A collaboration with Rohingya poet Mayyu Ali, that pairs Rohingya and Malay lullabies and folksongs. The pairings of songs, which are narrated and sung orally, are further unified with a patterned artwork. The project was commissioned by Southeast-Asian arts and culture website Arts Equator and published in October 2020. The project can be viewed in full here. [Link accessed July 2022]
Credits:
- Rohingya songs compilation, narration, translation and singing by Mayyu Ali.
- Malay songs compilation, narration and translation by Sharon Chin. Singing by Zedeck Siew.
- Patterns and animation by Sharon Chin.
- Audio-visual compilation by Arts Equator.
1) Rohingyar Sálon (Rohingya Dishes) and Ikan Kekek (Sea Fish)
2) Taa Taa (Clap Clap) & Lagu Tiga Kupang (Three Coins Song)
3) Dán Doloa (Grind Rice) & Lenggang Lenggang Kangkung (Sway, Kangkung, Sway)
4) Dokin or Aalu (Potatoes in the South) & Tu Bulan Tu Bintang (The Moon, The Stars)