A collaboration with Rohingya poet Mayyu Ali, that pairs Rohingya and Malay lullabies and folksongs. The pairings of songs, which are narrated and sung orally, are further unified with a patterned artwork. The project was commissioned by Southeast-Asian arts and culture website Arts Equator and published in October 2020. The project can be viewed in full here. [Link accessed July 2022]

Credits:

  • Rohingya songs compilation, narration, translation and singing by Mayyu Ali.
  • Malay songs compilation, narration and translation by Sharon Chin. Singing by Zedeck Siew.
  • Patterns and animation by Sharon Chin.
  • Audio-visual compilation by Arts Equator.

 

1) Rohingyar Sálon (Rohingya Dishes) and Ikan Kekek (Sea Fish)



 

2) Taa Taa (Clap Clap) & Lagu Tiga Kupang (Three Coins Song)



 

3) Dán Doloa (Grind Rice) & Lenggang Lenggang Kangkung (Sway, Kangkung, Sway)



 

4) Dokin or Aalu (Potatoes in the South) & Tu Bulan Tu Bintang (The Moon, The Stars)



 

5) Jiva (Jivan) (Life) & Nenek Si Bongkok Tiga (Old Granny Three Humps)